2ntブログ

面白いTUBE

2008-05

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【芸能】 「ピは日本のスーパースター?」~映画「スピード・レーサー」の紹介で海外メディアが誤報[05/02]

1 :蚯蚓φ ★:2008/05/02(金) 21:57:25 ID:???

http://nownews.seoul.co.kr/img/upload/2008/05/02/SSI_20080502173543_V.jpg

(ソウル新聞ナウニュース)映画「スピードレーサー」でハリウッドに進出したピ(鄭智?(チョン・
ジフン))が海外メディアの間違いのため困惑している。

一部のメディアが、ピと彼が引き受けた配役「テジョ(太祖)・トーゴカーン」の国籍を日本と紹介
しているからだ。イギリス芸能メディア「Den of Geek」は先月29日に掲載したスピード・レーサーの
レビュー記事でピを「日本のスーパースター」と紹介した。

同メディアは「日本のポップスター、ピが‘太祖’を演じる。」(Japanese pop megastar Rain appears
as Taejo)とし、「原作が日本のものなので、日本でも良い反応があるだろう」と説明した。イン
ターネットを通じてこの記事を見たネチズンたちが「ピは韓国人」と指摘したが、2日現在まだ修正さ
れていない状態だ。

世界的な通信社ロイターはスピード・レーサーの配役を紹介して「韓国の歌手ピが正体不明の日本レ
ーサーを演じる。」とピが引き受けた「テジョ・トーゴカーン」を日本人として報じた。この記事は
「ハリウッド・リポーター」など海外芸能メディアで記事になった。しかし、ピは先月、韓国メディ
アとのインタビューで「テジョは韓国の名前」とし「ウォシャウスキー監督もテジョ(太祖)が王と
いうことを知っている。」と以前明らかにした事がある。

その際、ピは「ウォシャウスキー監督は国籍に関係ない平和主義者だが、私がこだわって衣装にハン
グルを書き入れた。」と説明した。一方、ピは先月26日開かれたスピード・レーサーのロサンゼルス
試写会の時にも、海外メディアに名前が間違って紹介される屈辱を経験した。当時、外信はピの本名
である「チョン・ジフン」や「RAIN」ではなく、劇中の名前「テジョ・トーゴカーン」と紹介し、関
係者らの指摘があって後に修正した。

ソース:ソウル新聞ナウニュース(韓国語)「ピが日本のスーパースター?」…海外メディア誤報
http://nownews.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20080502601019

元記事:Speed Racer review(英語)
http://www.denofgeek.com/movies/42985/speed_racer_review.html

関連スレ:
【芸能】 「スピード・レーサー」試写会で劇中の役名で紹介された~歌手ピを知らないアメリカ[04/28]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1209651100/
【芸能】 歌手ピ「スピード・レーサーでの役名“テジョ・トーゴカーン”は日本名ではない」[06/08]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1181310216/
【映画】真田広之がウォシャウスキー兄弟の「スピードレーサー」に出演決まる
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1180732936/-100
【韓国】日本アニメ「スピードレーサー(マッハGoGoGo)」をリメイク[04/16]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1208446167/

続きを読む »

 | HOME | 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する